Sunday, August 29, 2010

La Table Française du 28 Août 2010



Étaient présents: Simone, Tom, Judith, Anne & Pascal
Invitée spéciale: Geneviève Miller-Barakat









En quatorzième semaine à BORDERS
Gâteries: Ole & Lena Fortune Cookies, Scones vanilles & myrtilles

Vocabulaire & Expressions

Défenestrer = To defenestrate (To jump / To be thrown out of a window)
Farfelu = Crazy & unusual
Dingue = Crazy (slang)
Farfadingue = (Farfelu + Dingue)
Un farfadet = A leprechaun
Chacun défend son bout de gras = Each is fighting for his/her own interest
Crocheter une serrure = To pick a lock
Capitaine Crochet = Captain Hook
Une châtaigne = A chestnut












Un marron = A horse Chestnut









Marrons chauds = Rosted chestnuts

Une bécasse  = A woodcock








Ça déchire! (argot) = It’s wicked!
Ça déchire sa mère! (argot) = It’s wicked good!

Expressions argotiques sans “pas”





T’inquiète! = Don’t worry about it!

T’occupe! = Mind your own business!

Les Archives de Simone:





Rue de l’Opéra après guerre…













A samedi prochain!
Pascal

No comments: