Saturday, June 5, 2010

La Table Française du 5 Juin

Ici on a fêté l’anniversaire de TOM & le retour de THERESE


“Il ya une entraîneuse dans le verger.”

Étaient présents: Simone, Tom, Thérèse, Michelle, Judith, Gerry, Neal, Anne & Pascal.
En troisième semaine à BORDERS
Gâteries: Macarons aux Noix de coco (merci Donna) et Tarte aux Poires Amandine (merci PascAnne)

Tarte aux Poires Amandine




































Vocabulaire & Expressions

Le casse-croûte = snack
Les égouts = sewers
Les os = bones
Le crâne = cranium
La cendre = ash








Le cendrier = ashtray
Arrièré (adj) = backward
Macaron = Macaroon
Survécu (Participe Passé) = Survived
Je suis sur le cul! = I am floored!
Un ventriloque = Ventriloquist
Avaler de travers = To go down the wrong pipe
L’un n’empêche pas l’autre = Not mutually exclusive
Draguer = (ask Simone) J
La débacle = debacle
Le bouche à oreille = Word of mouth
La Mère poule  = Mother hen
Faire la navette = To make several trips between 2 places
Une antenne parabolique = A satellite dish
Une location (Faux Ami!) = A rental
Un square (Faux Ami) = A small urban park
Le foin = Hay
Du foin (Argot) = Noise (Slang)
Faire du foin (Argot) = To be noisy (Slang)
Luzerne = Alfalfa sprout










Phonétique sans peine #3
Déjà vous Vs. Déjà vu


TIRE TA LANGUE!
Une émission de linguistique disponible sur France Culture:
Le site de l’émission:
Lien vers l’émission la plus récente sur les langues africaines:


NE PAS OUBLIER:



A la prochaine fois! 

No comments: