Étaient présents: Simone, Tom, Thérèse, Gerry, Neal & Pascal
En quinzième semaine à BORDERS
Gâteries: Boudoires, Scones myrtilles, Cookies à l’avoine & aux canneberges, Cookies chocolat blanc & noix de macadamia. (Merci Simone, Thérèse & Neal!)
Vocabulaire
Grignoter = To nibble
Preuve à l’appui = With proof to back it up
Vas-y / Allez-y = Go ahead
Ça t’étonne!? (ironique) = And you find it surprising!? (ironic)
Hors champs = Off screen
Cafetière = Coffee maker
Une menace = A threat
Un auto-collant = A sticker
Un Citron vert = A lime
Salsepareille = Sarsaparilla
Une Couleur foncée = A dark color
Phonétique sans peine #11
Quand “en” se pronounce /ǯ/
Le coin des contronymes (mot pouvant signifier un sens et son contraire)
Amateur = Connoisseur or Beginner
Hôte = Host or Guest
Le coin des expressions idiomatiques
Le va-et-vient = coming and going (traffic)
Un peu, beaucoup, passionément, à la folie, pas du tout = Love me, love me not.
Jeter un froid = To cast a pall
T’en fait pas! = Don’t worry about it!
Je peux faire semblant = I can fake it
Soit sage! = behave yourself!
Tu as été sage? = Have you been a good boy/girl?
Riqles – le soda à la menthe français!
La fleur de Paris – un classique de 1944 conseillé par Simone
On s’embrasse – court-métrage conseillé par Tom
Un gars, une Fille – Obsession orthographique & grammaticale française et, bien sur, tout ça se passe au lit J
Merci et à samedi prochain!
Pascal
1 comment:
Anne merci de partager avec nous les petites videos"Un gars,Une fille" elles sont tres distrayantes et amusantes.
Pascal merci d'avoir inclus la chanson "Fleur de Paris" ainsi je peux l'ecouter de temps en temps et rememorer les jours d'antan
Post a Comment