Tuesday, December 28, 2010

Nantes Décembre 2010

Voici quelques photos de notre périple nantais!

















Le reste est visible ici.

Saturday, December 25, 2010

La Table Française du Samedi 18 Décembre 2010 [Podcast#11]

Réalisé en grande parti entre au dessus de l'Atlantique entre Atlanta et Amsterdam, notre édition spéciale Noel.
Au menu volaille, mensurations, cher, chair& Chaire!
Et Phonétique sans Peine #21



A bientôt en 2011

Pascal

Saturday, December 18, 2010

[Entract] Une trouvaille de Gerry

George Brassens traduit en anglais par le chanteur franco-américain Pierre de Gaillande:

L'info présentée sur TV5:



Voici l'émission de NPR dénichée par Gerry:



Merci encore Gerry! :)

Monday, December 13, 2010

La Table Française du Samedi 11 Décembre 2010 [Podcast#10]

En 25ème semaine à Borders
Au menu du plus long Podcast de la série:
Des pastels, des forêts, du mal au coeur, un drôle de drame, Brassens & des coquineries!
Et aussi Phonétique sans Peine #20!
Réalisé avec le concours de l'Institut National Audiovisuel (INA.fr)




À samedi prochain - Pascal

Tuesday, December 7, 2010

[Entract] Les fautes du Podcast #9

Grâce à votre expertise voici mes fautes passées au crible!














Podcast #9 - Corrigé:

La Table Française du Samedi 4 Décembre 2010 [Podcast #9]

En 24ème semaine à Borders
Au menu:
Des remous, un pouilleux, l'avenue de Trudaine, un 'ti coup d'main et des Poireaux!
Et aussi Phonétique sans Peine #19!

C'est là:


Le clan des miros - Renan Luce


Bisous et à samedi prochain!
Pascal

Saturday, December 4, 2010

[Entract] La grammaire - une obsession bien de chez nous.

Quand l'invité musicale d'"On n'est pas couché" est renvoyée à l'école pour une malheureuse faute d'accord...



A+

Pascal

Friday, December 3, 2010

Sunday, November 28, 2010

La Table Française du Samedi 27 Novembre 2010 [Podcast #8]

En direct du Mudhouse! (2ème semaine)
Des scones, des grenouilles, le président de la République et Germaine.


Germain - Renaud



Les Loustics  - Amandine Bourgeois

Bonne semaine à tous et à samedi!
Pascal

Sunday, November 21, 2010

La Table Française du Samedi 20 Novembre 2010 [Podcast #7]

Toujours à Borders! Semaine 23!
Au menu:
Anniversaire, Boris Vian, galette, pile poil, camelote & nénuphar!

Et Phonétique sans peine #18


Les versions intégrales des quelques chansons entendues dans le Podcast de la semaine:

Camelote - Renan Luce


Vingt-Cinq ans - Superflu (une trouvaille d'Anne)


Cad E Sin Don Te Sin - Tri Yann


Bisoux et à samedi prochain!
Pascal

Monday, November 15, 2010

La Table Française du Samedi 13 Novembre 2010 [Podcast #6]

De retour à Borders! Semaine 22!
6 minutes 15 99.9% en français - au menu:
Chanson québequoise, taloche, cloque, majuscule & Jacques Tati...


Vu dans le Podcast #6:
Yann Perreau - Je marche à toi


Renaud Sechan - En cloque


Tire ta langue  - 17 Octobre 2010 - Jean-Pierre Collignon
http://www.franceculture.com/emission-tire-ta-langue-jean-pierre-colignon-2010-10-17.html

Les Vacances de Monsieur Hulot (Extrait) - Jacques Tati


Gros Poutoux et à Samedi prochain!
Pascal (En direct d'Ohama, Nebraska!)

Tuesday, November 9, 2010

[Entract] Exercice de comprehension orale :)

Je viens de regarder un film francais tres bizarre: "Les Herbes Folles" d'Alain Resnais. Voici un petit extrait plein d'expressions et contractions qui, j'ai pense, fera un bonne exercice de comprehension pour les amis francophones :)



Bon courage! :)

[Entract] Anne vous conseille

 A podcaster Jeudi 11 Novembre!
http://www.wpr.org/hereonearth/archive_101111k.cfm
















"What images come to your mind when you think of France? While France has always had symbolic meaning for Americans, some of those meanings have changed over time. We'll find out how Francophilia has evolved and how learning French will give you access not just to the real France, but to an entire francophone world outside of France. 

Guest
  • Ritt Deitz Executive Director of the Professional French Masters Program at UW-Madison and editor of Post-Francophile: Stories from the Professional French Masters Program."

Sunday, November 7, 2010

La Table Française du Samedi 6 Novembre 2010 [Podcast #5]

Cette semaine la Table etait en ballade au Mudhouse et au Moxie!
Tous les détails dans notre Podcast:



Vocabulaire supplémentaire:
Casanier / Casanière = homebody 
Un / une écolo = Granola / Tree-hugger
Une libellule = Dragonfly
Une interro = Quiz

Se bouffer le nez. = To bite one’s head off.
Qui va à la chasse, perd sa place! = If you go away, you will lose your seat (or place in a line).

Le prochain film francophone au Moxie sera un film d'animation! :)
L'illusioniste de Sylvain Chomet d'apres Jacques Tati



Bisous & à samedi prochain!
Pascal

Monday, November 1, 2010

La Table Française du 30 Octobre 2010 [Pas de Podcast!]

En raison d’un mouvement d’un grève causé par des citrouilles en colère, juste un petit phonétique sans peine cette semaine. Le Podcast reviendra la semaine prochaine quand ce sera moins mon anniversaire.



Bisous!
Pascal

Thursday, October 28, 2010

[Entract] Le cours de langue & un peu de Zik!

Halte au monolinguisme! 




Un classique musical - conseille par Anne:

Wednesday, October 27, 2010

[Entract] Tire ta Langue avec Alain Rey

 Excellent numero de "Tire ta langue" sur l'historique de l'influence du francais dans le monde et ses rapports avec les autres langues et ses variantes - vraiment intressant!
 Le francais c'est "La plaie et le couteau" :)
Cliquez ici
Emission Tire ta langue

Tuesday, October 26, 2010

[Entract] Comme deux ronds de flan!



Enfin, je voudrais pas en faire un flan non plus...


:) 

Sunday, October 24, 2010

La Table Française du 23 Octobre 2010 [Podcast Edition Spéciale]

23 octobre 2010: la réunion automnale du Centre Culturel Franco-Américain des Ozarks (CCFAO) voici le reportage de nos équipes sur place.





Merci encore a Tom & Donna! 


A Samedi Prochain! 
Pascal

Saturday, October 23, 2010

[Entract] "Vénus noire" de Abdellatif Kechiche

Abdellatif Kechiche est le realisateur franco-tunisien d'excellents films tel que "L'Esquive" ou "La Graine et le Mulet" - il revient sur une page sombre de l'histoire europeenne coloniale du 19eme siecle:

Sunday, October 17, 2010

La Table Française du 16 Octobre 2010 [Podcast #4]

En 21ème à Borders!
Passer un mauvais/sale quart d’heure avec les pignoufs 
Phonétique sans peine #16 – on s’embête pas! 


Le coin des mélomanes

En 1997 le groupe americain Pink Martini ecrit & chante une chanson en français: "Sympathique" - En 2010 Ben l'Oncle Soul reprends le morceau toujours en Français - Comparons:



Le coin des cinéphiles

On vous recommande:
"Le Scaphandre & the papillon"




A Samedi prochain!
Bisous
Pascal

Thursday, October 14, 2010

[Entract] Tony Blair - Interview in French!


Tony Blair invité à la television francaise - une interview entièrement en francais sans traducteur - chapeau bas, Tony. À quand Sarko sur la BBC sans filet in English?

On invite Tony a la Table Francaise, Samedi? :D




Monday, October 11, 2010

[Entract] Kristin Scott Thomas - Interview

Voilà l’interview dont je parlais dans mon message d’hier. Kristin Scott Thomas présente son dernier film au 20 h de France 2 dans un très bon français… Le film paraît prometteur – espérons qu’il arrive jusqu’à nous…




Découvrez "Elle s'appelait Sarah", Kristin Scott Thomas enquête sur la rafle du Vel d'Hiv sur Culturebox !

Sunday, October 10, 2010

La Table Française du 9 Octobre 2010 [Podcast #3]

Le Podcast de la Table Française #3
Cette semaine:
Vocabulaire culinaire! Madeleines! Anniversaire!
Godiches qui crachent dans la soupe!
Et Phonétique sans peine #15 dans le moule!










(Photo: Anne - merci!)



Le coin des anglicistes
Un extrait de l’émission “On n’est pas couché” où le chanteur
Patrick Bruel s’adonne au “code switching” intempestif…
[Sous-titres: Pascal :) ]


Le coin des francophones
L’acrice britannique francophone Kristin Scott Thomas dans son nouveau film: “Elle s’appelait Sacha”
Il y a une très bonne interview en français impeccable (prend ça Bruel!!) à la fin du 20h de France 2 du 10 Oct. mais elle n'est pas encore sur Culturebox... je la posterai plus tard si je la trouve [Trouvé!]
En attendant voici ce reportage de France 3:

Le coin des déserteur
Boris Vian et sa lettre au président...
  

À très bientôt!
Bisous!
Pascal

Friday, October 8, 2010

[Entract] C'est de la publicitoche!

Il y a quelques semaines, nous avions parler des mots d’argots en “-oche” avec des mots comme fastoche (facile) cantoche (cantine) ou encore téloche (télévision)… souvenez-vous:


Voyez maintenant comment ce même suffixe est détourné dans cette publicité pour les magasins de bricolage CASTORAMA:



Cette publicité contient aussi une belle liste de synonymes du mot “maladroit” dont on pourra parler plus tard. A demain Samedi!
Pascal

Sunday, October 3, 2010

La Table Française du 2 Octobre 2010 [Podcast #2]

Cette semaine: 
Qu’est-ce qu’une “armoire à glace”?
Est-il bon de prendre un coup sur la tirelire?
Le retour de Phonétique sans peine avec les mots en “ignon”
Byzance!
Et de très littéraires vidéos! 





Le coin des littériaires - Fabrice Luchini: Paul Valéry & La Fontaine








Merci et à la semaine prochaine!
Pascal

Sunday, September 26, 2010

La Table Française du 25 Septembre 2010 [Podcast #1]

Nouvelle Formule!
Ouvrez bien les oreilles!



Générique: “Prends garde à ta langue” de Zaz, Simone & les amis de Table Française


[Désolé pour les petis problèmes de niveau]



Le coin des mélomanes
Dans Les Prisons De Nantes - Tri Yann


Au bar de l'Escadrille

A la semaine prochaine!

Pascal

Tuesday, September 21, 2010

[Entract] Trop de mots angais in French?

Tire de l'emission de France Culture:











Too many Anglais words in French? The "Délégation Générale à la Langue française et aux langues de France" is hard at work cleaning up la langue de Moliere... great interview with the head of the French Language Police Xavier North... in French, bien sur.

Trop de mots angais in French? The "General Delegation for the French Language and the languages of France" est sur le qui-vive pour nettoyer Moliere's tongue... tres bon entretien avec le chef de police langagière de l'hexagone Xavier North... pas en anglais, of course.

Tire ta langue - Xavier North partie 1

Tire ta langue - Xavier North partie 2 



Monday, September 20, 2010

[Entract] Lost in "Traduction"

Un casse-tête de traducteur: comment doubler en français une scène bilingue en anglais & français? Voyez le résultat bizarre extrait du film américain “Derailed” avec l’acteur français Vincent Cassel… [Merci a Judith pour cette trouvaille linguistique]





Pascal

Sunday, September 19, 2010

La Table Française du 18 Septembre 2010

Étaient présents: Simone, Tom, Thérèse, Gerry, Judith & Pascal

En dix-septième semaine à BORDERS
Gâteries: Cookies Chocolat blanc/Noix de macadamia & Pétites de Chocolat + Boule Chocolat Blanc & au Lait Lindt (Merci Thérèse & Michèle!)

Une carte de visite = A business card
Un carte à jouer = A playing card
Une carte = A map

Avoir des bonnes manières = To be well-mannered
Être bien élevé = To be a well-behaved
Un gars = A guy
Un comptoir = A counter top














Un dessus de lit = A bed spread
Une couverture = A cover
Un drap = A bed sheet
Un drap de dessous = A fitted sheet
Un traversin = A bolster
Une couette = A comforter
Une sommier = A box spring
Un matelas = A mattress  
Une Bataille de polochon = A pillow fight

Ça me démange!  = I have an itch!
Une demangeaison = An itch
Chanson engagée = A protest song

Tu me racontes des âneries! = You are pulling my leg!
A midi pile = At noon sharp

Phonétique sans peine #13
“Bien” & “D’avantages vs. Davantage”

Ben dis donc!
Usage authentique dans le film “Un Prophète” de Jacques Audiard. Le jeune Malik vient de révèler à Lucianno qu’il parle et comprend la langue Corse. [Merci a Gerry pour avoir identifié cette expression.]

DVD & CD en rotation
Ces CDs & Films sont en rotation à la table française. Si quelque chose vous intéresse ou si vous avez autre chose à partager faites moi signe!

Camille - Le Fil (CD)

Delicatessen – Jean-Pierre Jeunet (DVD)

Merci a tous et à samedi prochain!

Pascal


Sunday, September 12, 2010

La Table Française du 11 Septembre 2010

Étaient présents: Le grand retour de Michèle! Simone (plus que jamais à l'écoute), Tom, Thérèse, Gerry, Judith, Anne & Pascal 
En seizième semaine à BORDERS
Gâteries: Cookies Sniqueur-Doudeules & Pétites de Chocolat + Boule Chocolat Blanc & au Lait Lindt (Merci Thérèse & Michèle!)

Vocabulaire & Expressions
Un appareil auditif = An earing aid 
Visiter = To visit a place
Rendre visite à quelqu’un = To visit somebody
Tasser = To pack down
Un café serré = A strong coffee (when ordering in a café)
Un déca = Short for decaffeinated coffee
“Un petit noir bien serré” = To order a strong espresso
“Un grand noir” = A large black coffee served in a bowl
Cannelle = Cinnamon
Un If = A yew tree
“Avoir des manies” = To be obsessive compulsive
“Faire des manières” = To be picky
Au petit jour = A l’aube = At dawn
Un petit coin de paradis = A perfect place
Un vide-grenier = A garage sale
Une bille = A marble
“T’as perdu toutes tes billes” = You lost your marbles
Jouer aux billes = To play marbles
Une guèpe = A wasp
Un villageois = A villager
Un village = A village
Une ville = A City

Phonétique sans peine #12
Comparons “ile” & “ille”

Phonétique sans peine #12bis
M’sieurs, Dames!


DVD & CD en rotation
Ces CDs & Films francophones sont en rotation à la table française. Si quelque chose vous intéresse ou si vous avez autre chose à partager faites moi signe!

Renan Luce – Le Repenti (CD)

Camille – Le Sac des Filles (CD)

Zaz – Zaz (CD)

Sur mes Lèvres de Jacques Audiard (DVD)

Je l’aimais de Zabou Breitman (DVD)

Merci a tous et à samedi prochain!

Pascal

Saturday, September 11, 2010

[Entract] Impressionisme & Jardinage

Une belle serie de reportages sur Claude Monet aux infos de France 2:



Découvrez Monet dans son jardin, premier épisode sur Culturebox !



Découvrez Monet dans son jardin, deuxième épisode sur Culturebox !



Découvrez Monet dans son jardin, d'hiver sur Culturebox !



Découvrez Monet dans son jardin, avec Louis Lebret sur Culturebox !



Découvrez Monet dans son jardin d'été sur Culturebox !

Quelques chose que j'apprecie aux infos francaises c'est que des fois il font une pause et nous donne quelques minutes de Claude Monet sans raison - voila qui arrive assez rarement sur Fox News ;)

Sunday, September 5, 2010

La Table Française du 4 Septembre 2010

Étaient présents: Simone, Tom, Thérèse, Gerry, Neal & Pascal

En quinzième semaine à BORDERS
Gâteries: Boudoires, Scones myrtilles, Cookies à l’avoine & aux canneberges, Cookies chocolat blanc & noix de macadamia. (Merci Simone, Thérèse & Neal!)

Vocabulaire
Grignoter = To nibble
Preuve à l’appui = With proof to back it up
Vas-y  / Allez-y = Go ahead
Ça t’étonne!? (ironique) =  And you find it surprising!? (ironic)
Hors champs = Off screen
Cafetière = Coffee maker
Une menace = A threat
Un auto-collant = A sticker
Un Citron vert = A lime
Salsepareille = Sarsaparilla
Une Couleur foncée = A dark color

Phonétique sans peine #11
 Quand “en” se pronounce /ǯ/

Le coin des contronymes (mot pouvant signifier un sens et son contraire)
Amateur = Connoisseur or Beginner
Hôte = Host or Guest

Le coin des expressions idiomatiques
Le va-et-vient = coming and going (traffic)








Un peu, beaucoup, passionément, à la folie, pas du tout = Love me, love me not.













Jeter un froid = To cast a pall
T’en fait pas! = Don’t worry about it!
Je peux faire semblant = I can fake it
Soit sage! = behave yourself!
Tu as été sage? = Have you been a good boy/girl?

Riqles – le soda à la menthe français!








La fleur de Paris – un classique de 1944 conseillé par Simone


On s’embrasse – court-métrage conseillé par Tom



Un gars, une Fille – Obsession orthographique & grammaticale française et, bien sur, tout ça se passe au lit J


Merci et à samedi prochain!
Pascal